因?yàn)?/c>我們沒有任何人知道有關(guān)表演一項(xiàng)雜耍(的技能),所以我們不得不僅僅蒙混過關(guān)。
China was once central to hopes that the world could muddle through the credit crisis without a recession.
中國(guó)一度是人們以為世界會(huì)安渡信貸危機(jī)而不致陷入衰退的希望所在。
The base case remains that growth will be strong enough for China to muddle through the various stresses afflicting its economy.
大趨勢(shì)依然是增長(zhǎng)將很強(qiáng)勁,足以使中國(guó)應(yīng)付影響中國(guó)經(jīng)濟(jì)的各種壓力。
But this would simply maintain a status quo in which we muddle through, and permit a slow deterioration of conditions there.
不過,倘若如此,我們所能做到的就只有維持阿富汗當(dāng)前混沌的現(xiàn)狀,并默許那里的情況緩慢地惡化下去。
In sum, absent an implosion in the euro zone, China should be able to muddle through 2012.
總之,只要歐元區(qū)沒有解體,中國(guó)在2012年應(yīng)該能夠應(yīng)付得過去。
Calling for the coming crash of China may be popular, but predicting the coming muddle-through is probably more accurate.
認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)一定會(huì)崩潰的想法或許很流行,但預(yù)測(cè)中國(guó)會(huì)摸索著前進(jìn)可能更為準(zhǔn)確。
Hungary might muddle through for a few months.
匈牙利可能還會(huì)掙扎幾個(gè)月時(shí)間。
Muddled it may have been , but governments did muddle through .
或許有些亂打亂撞,但各國(guó)政府確實(shí)應(yīng)付了過去。
Instead we may muddle through crisis after crisis, slowly getting poorer not all at once but relentlessly, irreversibly, over time.
我們不會(huì)一夜之間一貧如洗,相反,我們會(huì)熬過一場(chǎng)又一場(chǎng)危機(jī),然后貧窮會(huì)隨著時(shí)間的推移逐漸降臨,毫不留情,不可逆轉(zhuǎn)。
For the moment, much is riding on the world's ability to muddle through.
就目前而言,很多事情要取決于世界能否渡過面前這場(chǎng)危機(jī)。
And though the government may muddle through for a few years yet, ultimately the situation is unsustainable.
盡管日本政府在未來(lái)若干年對(duì)此問題上可能會(huì)敷衍,但是這種情況終將是不可持續(xù)的。
Short -sighted , no long- term interests, discourteous, love avail oneself of loopholes, chaos Huyou, prices, muddle through, irresponsible.
目光短淺,沒有長(zhǎng)期利益觀,不守規(guī)則,愛鉆空子,亂忽悠,以次充好,蒙混過關(guān),不負(fù)責(zé)任。
The third option is to muddle through, shedding a few duds and tolerating the rest.
第三種選擇是得過且過,裁掉幾個(gè)庸才,容忍其他的。
But if the EU chooses instead to follow its instincts and muddle through, it risks paying a high economic and political price.
不過,如果歐盟選擇憑直覺行事,毫無(wú)章法,它將冒付出高昂經(jīng)濟(jì)和政治代價(jià)的風(fēng)險(xiǎn)。
We simply cannot continue to muddle through it with a Band-Aid approach .
我們決不能再以一種“治標(biāo)不治本”的方式蒙混過關(guān)。
Figure out how you can muddle through the week with minimal damage to your social scene.
好好想想本周怎樣在社交場(chǎng)合搞好關(guān)系,盡量減少損失。你行的。
He may only muddle through. But the door is open.
他或許只是走走過場(chǎng),但尼日利亞的復(fù)興之門已經(jīng)打開了。
The economy has sufficient momentum that Beijing can muddle through with piecemeal reforms for now.
經(jīng)濟(jì)動(dòng)力充足,令北京暫時(shí)可靠零星改革來(lái)走過場(chǎng)。
I can't stand + the atmosphere in my original company where everyone tries to muddle through their work.
我不能忍受我原來(lái)公司的工作氛圍。在那里,對(duì)待工作,每個(gè)人都盡可能地敷衍了事。
Yet if Taiwan chooses to muddle through as present trends continue, three effects are not improbable.
如果臺(tái)灣選擇對(duì)目前的趨勢(shì)置之不理,三種結(jié)果是有可能會(huì)發(fā)生的。
If our ignorance is infinite, the only possible course of action is to muddle through as best we can.
如果我們的無(wú)知是無(wú)限的,唯一可能的行動(dòng)方針就是盡力前行。
The "muddle through" US scenario looks plausible from surveys of economic activity.
從對(duì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的調(diào)查情況來(lái)看,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“艱難過關(guān)”的猜想似乎比較合理。